. .

.

Referenser

"Den engelska översättningen av vår vetenskapliga avhandling blev accepterad av det vetenskapliga rådet och av redaktionen av en vetenskaplig facktidskrift. Den accepterades som sådan utan ändringar av att facktermerna gjordes eller krävdes och ingen ändring av stilistiken behövdes heller."

Dr.med.dent. B., Överläkare, Universitetsklinik, Tyskland

"Det, som är anmärkningsvärt med översättningen, är att översättaren är helt bekant med mitt fackområde. Översättaren har förstått innehållet och har är återgivit det korrekt på det främmande språket. Rubriken är speciellt väl översatt och klingar fint."

Dr.med.dent. B., Vetenskaplig medarbetare, Universitetsklinik, Tyskland

"Översättningen av vår vidlyftiga implantologiska undersökning var i goda händer. Av denna orsak var samarbetet effektivt och min artikel blev snabbt publicerad."

Dr.med.dent. K., Privatdocent, praktiserande tandläkare, Tyskland .

"Översättningen av min artikel som gjordes på LinguaDent var excellent. Jag ser fram emot ett samarbete i samband med kommande projekt."

Dr.med.dent. R., Överläkare, Universitetsklinik, Tyskland

"Jag var utomordentligt nöjd med Ert arbete och inte enbart med den snabbt och perfekt gjorda översättningen utan framför allt med säkra användningen av fackuttryck (medicinsk engelska)."

Dr.med.dent. B., Överläkare, Universitetsklinik, Tyskland


 
   

.