| Dental
fackjournalism
och
PR
Först
skriver
vi
och
sen
översätter
vi:
på
ett
och
samma
ställe.
Om
Ni
inte
kommer
upp
med
en
lämplig
text:
Vi
kan
skriva
den
för
Er.
Vi
skriver
fackartiklar,
pressmeddelanden
och
andra
texter
för
Er.
Dessutom
kan
Ni
få
översättningar
på
upp
till
13
språk
från
LinguaDent.
Alla
gjutna
i
samma
form.
Ni
kanske
önskar
helt
enkelt
mer
informativa
och
modernare
texter
än
de
som
hittills
har
funnits
i
Era
broschyrer:
Texter
som
vill
bli
lästa
eller
texter,
som
verkligen
läses?
Ni
vill
möjligen
komma
starkare
fram
i
pressen
och
vill
komma
upp
med
ett
PR-koncept
för
att
erbjuda
fackpressen
inom
den
dentala
branschen
något
intressant?
Concise-Text
(www.concise-text.de)
kan
skriva
dentala
texter
för
Er:
Det
börjar
med
bearbetningen
av
förefintliga
texter
och
redaktionella
förkortningar,
aktualisering
och
stilistisk
finslipning.
Ni
kan
också
beställa
fackartiklar
(t.ex.
rapporter
från
användare),
pressmeddelanden,
inledningar
till
kataloger,
texter
för
nyhetsbrev,
broschyrer
med
information
och
tidskrifter
för
kunder,
texter
om
företagsprofil
och
texter
i
tidningar
för
de
anställda.
Då
Ni
vill
ha
goda
idéer
för
ett
helhetskoncept:
Concise-PR
(www.concise-pr.de)
ger
råd
och
stöder
Er
i
allt
som
berör
medier
och
marknadsföring
(Public
Relations):
Koncept
-
Förverkligande
-
Uppföljning
av
framgång.
Vill
Ni
veta
mer?
Ring
till
oss
Tel.:
+49-(0)61
72
-
30
10
24
eller
skicka
oss
e-post:
info@concise-text.de
och
info@concise-pr.de
www.concise-text.de
-
www.concise-pr.de
Texter,
som
blir
lästa
Texter,
som
lönar
sig
att
läsa
|