. .

.

Servicios

Traducciones

  • Textos del ámbito odontológico y técnico
  • Folletos, Flyer, catálogos, instrucciones de empleo
  • Artículos especializados, conferencias, estudios clínicos y textos educativos
  • Notas de prensa, textos y eslóganes publicitarios
  • Documentaciones para aprobaciones internacionales de productos
  • Guiones de voces superpuestas para películas educacionales e informativas
  • Páginas Web, boletines informativos
  • Etc.

Idiomas

Traducciones del alemán, inglés y parcialmente el francés al:

  • Alemán – Inglés – Francés – Italiano – Español - Portugués
  • Neerlandés – Sueco – Finlandés
  • Ruso – Polaco – Húngaro – Rumano – Checo - Eslovaco
  • Turco - Chino

Otras combinaciones de idiomas a petición.

DIN EN 15038

La Norma Europea DIN EN 15038 define los requerimientos exigidos al proveedor de servicios de traducción que, entre otras cosas, hacen referencia a los recursos personales y técnicos, a las condiciones contractuales generales y a los procesos de trabajo.

Estas exigencias ya las cumplimos casi por completo con nuestra oferta estándar.

Por ejemplo, la Norma DIN EN 15038 prescribe la verificación adicional de las traducciones por un experto en la materia (en nuestro caso un experto dental). No obstante, nuestros servicios hacen que este paso sea innecesario, puesto que todos nuestros traductores son expertos dentales. Sin embargo, podemos ofrecer servicios de traducción según DIN EN 15038 con un recargo.

Reg.-No. 7U253

 

Calidad y experiencia

Nuestras características específicas de calidad nos hacen únicos:

  • Todos nuestros traductores son expertos odontólogos y protésicos dentales, que están al día de los últimos avances en los campos de la investigación y de la técnica y, por este motivo, disponen de un conocimiento excelente de los contenidos y de la terminología especializada.
  • Todos nuestros profesionales dentales traducen exclusivamente a su lengua materna.
  • Todos nuestros traductores trabajan para nosotros desde hace mucho tiempo (un promedio superior a los 7 años), de modo que pueden familiarizarse perfectamente con sus productos y la terminología interna de su empresa.

Por este motivo - desde hace ya muchos años - se encuentran entre nuestros clientes tanto las empresas dentales, como también las clínicas odontológicas universitarias y la Asociación de la Industria Dental Alemana (VDDI)

Nuestras traducciones de artículos especializados y de publicaciones científicas se publican periódicamente en revistas especializadas como la Revista de Implantología Dental (ZZI), publicada por la editorial de médicos alemanes (Deutscher Ärzte-Verlag GmbH), y también habrá leído y oído muchas traducciones nuestras en la Feria Dental Internacional (IDS).

Precios y plazos de entrega

Aplicamos unos precios por línea según grado de dificultad, volumen y urgencia del encargo. Para poder elaborar una oferta sin compromiso, envíenos por favor su(s) texto(s), junto con las indicaciones sobre el plazo de entrega deseado a nuestra Página de consulta.

Para textos muy cortos facturamos una tarifa mínima. No aceptamos encargos cuya urgencia nos impida ejecutarlos de forma acorde con nuestros estándares de calidad.


 
   

Solicitudes de trabajoGTCPrivacidad & Aviso legalPie de imprenta
Copyright Dr. Christian Ehrensberger © 2013